• 1. Peter 4:1

    KJB Forasmuch then as Christ hath suffered for us in the flesh, arm yourselves likewise with the same mind: for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin;

    ERV Forasmuch then as Christ suffered in the flesh, arm ye yourselves also with the same mind; for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin;

    NIV Therefore, since Christ suffered in his body, arm yourselves also with the same attitude, because whoever suffers in the body is done with sin.

    ESV Since therefore Christ suffered in the flesh, arm yourselves with the same way of thinking, for whoever has suffered in the flesh has ceased from sin,

    Missing in ERV, NIV, ESV: for us
  • 1. Peter 5:14

    FKJ Greet ye one another with a kiss of charity. Peace be with you all that are in Christ Jesus. Amen.

    ERV Salute one another with a kiss of love. Peace be unto you all that are in Christ.

    NIV Greet one another with a kiss of love. Peace to all of you who are in Christ.

    ERV Greet one another with the kiss of love. Peace to all of you who are in Christ.

    Missing in ERV, NIV, ESV: Jesus. Amen

  • 2. Peter 2:17

    KJB These are wells without water, clouds that are carried with a tempest; to whom the mist of darkness is reserved for ever.

    ERV These are springs without water, and mists driven by a storm; for whom the blackness of darkness hath been reserved.

    NIV These people are springs without water and mists driven by a storm. Blackest darkness is reserved for them.

    ESV These are waterless springs and mists driven by a storm. For them the gloom of utter darkness has been reserved.

    Missing in ERV, NIV, ESV: for ever

  • 2. Peter 3:9

    KJB The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.

    ERV The Lord is not slack concerning his promise, as some count slackness; but is longsuffering to you-ward, not wishing that any should perish, but that all should come to repentance.

    NIV The Lord is not slow in keeping his promise, as some understand slowness. Instead he is patient with you, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance.

    ESV The Lord is not slow to fulfill his promise as some count slowness, but is patient toward you, not wishing that any should perish, but that all should reach repentance.

    Changed in ERV, NIV, ESV: us -> you